

Informacije o izvedbi
Ova web stranica (u daljnjem tekstu "ova web stranica") koristi tehnologije kao što su kolačići i oznake u svrhu poboljšanja upotrebe ove stranice od strane kupaca, oglašavanje na temelju povijesti pristupa, razumijevanje statusa korištenja ove web stranice itd. . Klikom na gumb "Slažem se" ili na ovom web mjestu pristajete na upotrebu kolačića u gore navedene svrhe i na dijeljenje svojih podataka s našim partnerima i dobavljačima.Što se tiče rukovanja osobnim podacimaPravila o privatnosti Udruge za promociju kulture Ota WardMolimo pogledajte.


Informacije o izvedbi
Nastup pokrovitelj udruge
Kaligrafkinja Tsuneko Kumagai (1893.-1986.) obilježit će 40. godišnjicu njezine smrti 2026. godine. Memorijalni muzej Tsuneko Kumagai održat će izložbu koja predstavlja ljepotu kana kaligrafije, koristeći kao temu Kokin Wakashū, carsku antologiju japanske poezije sastavljenu po nalogu cara Daigoa (885.-930.) tijekom razdoblja Heian, te predstavljajući rana djela koja predstavljaju podrijetlo Kumagaijine kana kaligrafije. Kokin Wakashū je antologija japanske poezije koju su sastavili Ki no Tomonori, Ki no Tsurayuki, Ōshikōchi no Mitsune i Mibu no Tadamine. Tsuneko, koja se zanimala za "Kokin Wakashū" (Zbirku drevnih i modernih japanskih pjesama), proučavala je remek-djela "Sekido-bon Kokin Wakashū", kopiju pjesama napisanih tijekom razdoblja Heian, i uhvatila njegove karakteristike na sljedeći način: "Stihovi imaju snažan pokret kista, oštre poteze i bogatu debljinu, a tečna ljepota pokreta kista pojačana je mnogim varijacijama u brzini, intonaciji, tempu i težini, čineći ga ugodnim i živahnim" (Napomena 1).
"Sekido-bon Kokin Wakashu" (Sekido izdanje Kokin Wakashua) nazvano je po činjenici da je 1882. godine obitelj Sekido u gradu Nagoya, prefektura Aichi, posjedovala knjižicu Kokin Wakashua, za koju se kaže da ju je kopirao Fujiwara no Yukinari, pjesnik iz razdoblja Heian. Godine 1949. Tsuneko je kopirala "Sekido-bon Kokin Wakashu" i od 1950-ih stvara kaligrafska djela temeljena na Kokin Wakashuu.
Ova izložba predstavit će djela poput "Chihayaburu" (1957.), temeljenog na dugoj pjesmi Ono no Mitsune o promjenjivim zimskim godišnjim dobima, i "Awaretefu" (1982.), koji izražava waka pjesmu Ki no Toshisade o jednoj trešnji koja cvjeta kasno nakon što prođe proljeće. Izložba će se također usredotočiti na "Sekido-bon Kokin Wakashu", kaligrafsko djelo koje je Tsuneko poštovala kao "djelo koje je bilo voljeno ne samo meni već i mnogim ljudima, sa svojim svetim oblicima karaktera, različitim brzinama poteza kistom i bogatim ritmom" (Napomena 2), te će se osvrnuti na okolnosti koje su je navele da počne pisati kana kaligrafiju, usredotočujući se na waka pjesme u "Kokin Wakashu".
註
1. Tsuneko Kumagai, „Kaligrafija: Kana - od osnova do kreativnog rada“, Macaw Publishing, 1978.
2. Tsuneko Kumagai, „Jedna kaligrafija koja se tisuću puta kopira“, u *Moja omiljena kaligrafija*, Istraživački institut za kaligrafiju Sveučilišta Daito Bunka, 2007.
Otvaranje proljetnog vrta
Datum i vrijeme: Subota, 2. svibnja 2026. - Srijeda, 6. svibnja 2026. (državni praznik)
Mjesto: Memorijalni muzejski vrt Kumagai Tsuneko
Kotizacija za sudjelovanje: Uključeno u cijenu kotizacije
〇 Stalna izložba vezana uz Tsuneko Kumagai: "Svijet Tsuneko Kumagai, I. dio: 'Iroha-cho'"
Datumi događaja: od 1. veljače (nedjelja) do 28. lipnja (nedjelja), 2026.
9:00 do 16:30 (ulaz do 16:00)
Zatvoreno ponedjeljkom (ako je ponedjeljak državni praznik, muzej će biti zatvoren sljedeći dan).
Mjesto: Umjetnička galerija Magome, 2. kat (4-10-4 Minami-Magome, Ota-ku)
Cijena ulaznice: Besplatno
2026. veljače (subota) – 4. ožujka (nedjelja) 18. godine
| Raspored | 9:00~16:30 (ulaz do 16:00) |
|---|---|
| Mjesto održavanja | Spomen dvorana Kumagai Tsuneko |
| ジ ャ ン ル | Izložbe / Događaji |
| Cijena (s PDV-om) |
Odrasli 100 jena, niži srednjoškolci i ispod 50 jena *Ulaz je besplatan za osobe starije od 65 godina (potreban dokaz), predškolsku djecu i osobe s potvrdom o invaliditetu, zajedno s jednim njegovateljem. |
|---|


