お 知 ら せ
Ova web stranica (u daljnjem tekstu "ova web stranica") koristi tehnologije kao što su kolačići i oznake u svrhu poboljšanja upotrebe ove stranice od strane kupaca, oglašavanje na temelju povijesti pristupa, razumijevanje statusa korištenja ove web stranice itd. . Klikom na gumb "Slažem se" ili na ovom web mjestu pristajete na upotrebu kolačića u gore navedene svrhe i na dijeljenje svojih podataka s našim partnerima i dobavljačima.Što se tiče rukovanja osobnim podacimaPravila o privatnosti Udruge za promociju kulture Ota WardMolimo pogledajte.
お 知 ら せ
Datum ažuriranja | Sadržaj informacija |
---|---|
Izložba /
Događaji
UdruživanjeSpomen dvorana Kumagai Tsuneko
O Ikegami Kaikan gostujućoj izložbi Tsuneko Kumagai Kana Beauty Exhibition “The Splendid World of the Tale of Genji expressed by Tsuneko Kumagai” |
Memorijalni muzej Tsuneko Kumagai održat će putujuću izložbu u Ikegami Kaikanu zbog zatvaranja objekta zbog radova na obnovi. Osvrnut ćemo se na kaligrafski rad kaligrafa Tsuneko Kumagai (1893.-1986.) i predstaviti šarm kana kaligrafije. Kao što Tsuneko kaže, ``Kana je nacionalni karakter Japana'', kana kaligrafija je kaligrafija koja se razvila u Japanu razbijanjem kanji-ja koji je uveden iz Kine. Kana calli, koja je uspostavljena tijekom razdoblja Heian, ponovno je privlačila pozornost u ranom razdoblju Showa, a Tsuneko je postao entuzijastičan, govoreći: "Moram naučiti kanu razdoblja Heian."
Ova će izložba sadržavati djela kao što su "Priča o Genjiju" Murasakija Shikibua, koji je služio Chugu Shoshi (caricu carice Ichijo) tijekom razdoblja Heian, "Sekido-bon Kokin Wakashu", za koju se kaže da ju je napisao Fujiwara Yukinari ( Cara Ichijo's head of Kurado), Predstavit ćemo Tsunekova djela temeljena na ``Shin Kokin Wakashu'', koju je sastavio Fujiwara Teika (Gon Chunagon od cara Go-Toba), koji je napravio rukopis ``The Tale of Genji .''
Osim ``Umegae (Priča o Genjiju)'' (oko 1941.), koju je dovršio kao bilježnicu, također je napisao ``Omaheniitototo (Priča o Genjiju)'', što je pjesma o usamljenosti u Sumanouri, Hyogo, gdje je glavni lik, Hikaru Genji, otišao u mirovinu Uz reprezentativna djela u zbirci našeg muzeja, Tsunekova djela uključuju waka pjesmu ``Karagi (Shinkokin Wakashu)'' (godina proizvodnje nepoznata), koju je razmijenio Fujiwara no Michinaga. (otac Chugu Akiko) i njegova najstarija kći Akiko, koja je postala svećenik (1968.), te najstarija kći Akiko Izložit ćemo prekrasnu kaligrafiju.
○O knjigama kao što je “Priča o Genjiju”
U Priči o Genjiju, u kojoj je Hikaru Genji rekao: ``U prošlosti, svijet je postajao sve slabiji i plići, ali sadašnji svijet je izuzetno jedinstven.'' Tsuneko kaže, ``Priča o Genjiju Umeedi U knjizi, on spominje da je Kana calli u to vrijeme cvjetao, govoreći: ``Koristeći riječi Genji no Kimija, Murasaki Shikibu također opisuje njegov prosperitet.'' Tsuneko, koji je poštovao kaligrafiju ``Priče o Genjiju Emakiju'' i ``Murasaki Shikibu Dnevnik Emakija'', naporno je radio na poboljšanju kana kaligrafije.
*Priča o Genjiju Emakiju je najstariji postojeći slikovni svitak nastao na temelju Priče o Genjiju. Fujiwara Takayoshi (ilustrator cara Konoea) navodno je bio umjetnik, a poznat je kao "Takayoshi Genji". Tsuneko je rekao za ``Takano Genji``, ``On je u stanju gurnuti se na kraj zamaha, kada je u pitanju pisanje svitaka, ta nerazumnost ga čini vrlo zanimljivim, a Takayo Genji je ovladao tim aspektom.'' I. procjenjujem to.
○Otisak pečata Tsuneko Kumagai
Memorijalni muzej Tsuneko Kumagai ima zbirku od oko 28 Tsunekinih osobnih pečata. Postoje pečati koje su ugravirali Suiseki Takahata (1879.-1957.) i Kozo Yasuda (1908.-1985.), koji su rezbarili pečate s Tsunekom, a pečati su utisnuti kako bi odgovarali veličini djela ili kaligrafiji. Tsuneko se posebno osvrnuo na font i položaj pečata, rekavši da se oni koriste ovisno o situaciji, ovisno o veličini papira i veličini slova. Želio bih predstaviti odnos između Tsunekove kaligrafije i pečata.
*Zbog starenja objekta Memorijalni muzej Tsuneko Kumagai bit će zatvoren od 2021. listopada 10. (petak) do 15. rujna 2024. (ponedjeljak) zbog istraživanja i radova na obnovi.
Ikegami Kaikan gostujuća izložba Tsuneko Kumagai Kana Izložba ljepote “Sjajni svijet priče o Genjiju koju je izrazila Tsuneko Kumagai”
[Kako bismo osigurali siguran posjet, molimo vas za daljnju suradnju na sljedeće načine. ]
*Molimo vas da što više nosite masku.
*Ukoliko se ne osjećate dobro, molimo vas da se suzdržite od posjeta muzeju.
Sjednica | 2024. veljače (subota) – 5. ožujka (nedjelja) 18. godine |
---|---|
vrijeme otvaranja |
9:00-16:30 (ulaz do 16:00) |
dan zatvaranja | otvorena svaki dan tijekom izložbe |
入場 料 | 無 料 |
Razgovor u galeriji | Objasnit ću sadržaj izložbe. 2024. svibnja (nedjelja), 5. svibnja (subota), 19. svibnja (nedjelja) 5. 11:00 i 13:00 svaki dan Za svaku sesiju potrebna je prethodna prijava Molimo prijavite se telefonom za prijavu / upite (TEL: 03-3772-0680 Memorijalna dvorana Ota Ward Ryuko). |
Mjesto održavanja |
Izložbena dvorana Ikegami Kaikan na 1. katu (1-32-8 Ikegami, Ota-ku) Siđite na stanici Ikegami na liniji Tokyu Ikegami i hodajte 10 minuta. Idite na JR Omori Station West Exit Tokyu Bus koji vodi za Ikegami, siđite na Honmonji-mae i hodajte 7 minuta. |